Messing About with the Many #Canva #Resume #Template

hebatullahissa-copy-2hebatullahissa-copy-3hebatullahissa-copy-3hebatullahissa-copy-4hebatullahissa-copy-4hebatullahissa-copy-5hebatullahissa-copyhebatullahissa-copyhebatullahissahebatullahissa

heba-issa-3

heba-issa-copy-5

issa

heba-issa-copy

heba-issa

hebatullahissa-1-copy-2

hebatullahissa-1-copy-3

hebatullahissa-1-copy-4

hebatullahissa-1-copy-5

hebatullahissa-1-copy

 

PhD Proposal Summary #cliffnotes #overview #nothappeninganytimesoon

Below is a summary of one of the many PhD proposals I submitted to various universities internationally. While I was able to get into more than 15 very competitive unis, I couldn’t secure even the slightest amount of funding from any of them. It’s been three years now and I don’t seem to be any closer to getting that funding. I have contemplated switching my topic and applying again, but I may have to hold off on it since my topic being accepted hasn’t been of issue, rather funding has been my main issue. However, enough time has passed that parts of my research are irrelevant and other parts are no longer original since it has been encompassed in other researcher’s findings. The more time that goes by, the less my specific lens in regards to the topic is original or new. And therein lies the dilemma.

Anyways, here is a snapshot of one of my proposals. My other proposals are variations of the same topic. As you may know, every university has different proposal requirements. Some want a 15 page proposal, some want a 5 page proposal. Others want a full literature review, while others look down on what they deem “name dropping.” Here is just one of the many variations of proposals I have saved.

Enjoy…

Project Overview

Research Title: Transnational Contemporary Palestinian Music: Transnational Palestinian Identity Formation, Palestinian Experience and its Role in Israeli Affairs

Palestinian contemporary music, particularly Palestinian hip-hop, which is very popular amongst Palestinian youth, acts as a medium for the Palestinian experience. Palestinian musicians voice their experiences and identity through their lyrics and this music acts as a medium to explore transnational Palestinian identity formation in the US and UK, seeing as this music is consumed globally by the Palestinian diaspora. [1] This research intends to study the role of Palestinian contemporary music in formulating a transnational Palestinian identity, how this transnational identity creates a new vision of Palestinian citizenship or activism and how this transnational identity and Palestinian citizenship influences Israel’s international relations.

Project Scope

The case study for this research is contemporary Palestinian music and its role in identity expression and formation, drawing a parallel between Benedict Anderson’s Imagined Communities concept that print capitalism brought the rise of the nationalism,[2] in turn globalisation’s role in transnational music distribution brought the rise of a transnational Palestinian identity. This research will assess in detail how this identity formed and what role this identity plays in their political activism concerning Israeli domestic and foreign relations. This will be achieved by researching the Palestinian community’s interactions with music and political opportunity structures in their home country’s, as well as Israel.

The members of DAM, a prominent Arab hip-hop group, come from Al-Lid, Israel, although they very strongly identify themselves as Palestinian in their lyrics. DAMs closing lyrics to their song, Stranger in My Country, illustrate their multi-layered identity. And our Arabian roots are still strong. But still our Arabian brothers are calling us renegades. No. We never sold our country. The occupation has written our destiny. Which is, that the whole world till today is treating us as Israelis. And Israel till tomorrow will treat us as Palestinians. I’m a stranger in my own country.” [3]

The lyrics of DAMs, Stranger in my Country, express feelings felt by Palestinian citizens of Israel. DAMs lyrics act as a form of communication to Palestinians living in other regions, serving as a form of news to these regions that otherwise may be unaware of what Palestinians in Israel experience. This leaves the Palestinian listeners with their own experiences that form their identity, in addition to the connection they have formed with other Palestinian experiences that influence their experience hereon in, and take part in shaping their identity. This hybrid identity then influences the state of Palestinian citizenship, affecting actions taken by Palestinians, political affiliations and civic duties, creating a transnational Palestinian citizenship.

Project Empirical and Methodological Overview

This project will assess why and how the Palestinian diaspora interacts with contemporary Palestinian music, embracing Palestinian identity or eschewing the community they live in as a form of political participation by using a postmodernist theory of methodology,[4] linking the use of music with political activism amongst Palestinians in the diaspora.[5] It will focus on organisational development of politically active groups on the macro, meso and micro levels, as well as diaspora Palestinian political inspirations found in Palestinian contemporary music. This project will garner empirical data through interviews with Palestinian music listeners and political activists, in order to build a comprehensive overview of how Palestinian lyrics and music can influence its listeners to form a transnational community that acts in benefit of a nation it does not live in. I also plan to translate and analyze Palestinian song lyrics and compare these lyrics to news reports that report socio-political circumstances of Palestinians. Attending conferences or concerts in which Palestinian musicians perform will give me better access to interview Palestinian contemporary music listeners. These interviews plan to get a better understanding of how Palestinians define their experiences, what constitutes a Palestinian identity, how connected they are to Palestinians in different regions, how they view Palestinian hip-hop and contemporary Palestinian music, as well as get a better idea of their political influences.

From the data collected, I will then seek to build a wider theoretical framework to analyse the Palestinian diaspora’s formulation of identity, how this identity is measured and the influence this identity has on Israeli foreign and domestic decision making. This research will build on the work of Usama Kahf, who researched Palestinian hip-hop and identity in Israel and its relation to the Palestinian political struggle;[6] Andy Bennett’s research that explored youth consumption of music and how this music is used to define the self;[7] Amal Jamal, who researched media’s use in cultural resistance, as well as Israeli media policies towards Palestinians;[8] and Bakari Kitwana’s research on rap music’s role in cultural movement and political power.[9]

A challenge arises as Palestinian hip-hop and other forms of contemporary Palestinian music is male dominatedHow does this dynamic play into identity formation amongst Palestinian women and does it have any impact on the political activism of Palestinian men or women?

Timeline

This research is expected to take up to three years as follows:

  • September 2015 January 2016Preliminary research, survey of literature and interpretive models.
  • February 2016 December 2016 Fieldwork, interviews and data collection.
  • January 2017 March 2017 Collate data and assess an interpretive model.
  • April 2017 September 2017 Development and presentation of preliminary findings and analysis.
  • October 2017 January 2018 First draft.
  • February 2018 October 2018 Final write up.

Project Aims and Objectives

This study will act as a vehicle case study for critiquing current research approaches to identity formation through music and its influence on international relations. It will be designed to challenge the paradigm that views transnational musical identity formation as insignificant in the face of international relations. This research is important because it fills existing empirical and theoretical gaps. Empirically, there is very little research on contemporary music’s role on the formulation of a transnational identity that leads to a politically active community that is capable of enacting change on an international level. There is also limited understanding of the Palestinian diaspora’s political aspirations and even less understanding of Israel’s interaction with Palestinian musical messages. This research looks to conduct thorough empirical research, particularly through interviews, observational data collection, quantitative monitoring of Palestinian music consumption amongst the diaspora. It will also involve an in depth analysis of contemporary Palestinian music’s lyrics, the messages intended in the music, as well as researching the connection between Israeli political relations and music.

Theoretically, this research will explore the limitations set forth by not incorporating an interdisciplinary approach to the subject of transnational musical identity’s influence on international relations and political activism. This research will utilise data to create an extended postmodernist framework to assess motivations for political activism in the diaspora and how much of that political activism is due to their Palestinian identity that was formed in part by Palestinian contemporary music.

Reasons for the Research

Recent social-political movements, such as the divestment campaigns led by Palestinian activists in the diaspora, and these movements links to transnational Palestinian identity, demonstrates the needs to understand the influence of transnational Palestinian music on this community. This research serves the purpose of better defining the Palestinian identity and what is means to be Palestinian,[10] as well as how contemporary Palestinian music has influenced this process. Once a better understanding of Palestinian identity is established, a better understanding of their experiences, their needs, desires, hopes and political aspirations as a collective can be recognised. As Palestinian youth become more influential in their societies, their shared transnational experiences and identity will shed insight onto the socio-political future of Palestinians and Israelis.    

Works Cited

1. P. Katzenstein, The Culture of National Security: Norms and Identity in World Politics, (Columbia University Press, 1996 ).

2. Bennett, Andy. Popular Music and Youth Culture: Music, Identity, and Place. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave, 2000. Print.

3. DAM. Stranger in My Own Country. 2007. MP3.

4. Keri E. Iyall Smith and Patricia Leavy (eds.), Hybrid Identities,  (Haymarket Books 2009), 267.

5. Jamal, Amaney and Nadine Naber, Race and Arab Americans Before and After 9/11: From Invisible Citizens to Visible Subjects , (Syracuse University Press, 2008).

6. Kahf, Usama. “Arabic Hip-Hop: Claims of Authenticity and Identity of a New Genre.”That’s the Joint!: The Hip-hop Studies Reader. By Murray Forman and Mark Anthony. Neal. New York: Routledge, 2012. N. pag. Print.

7. Bennett, Andy. Popular Music and Youth Culture: Music, Identity, and Place. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave, 2000. Print.

8. Jamal, Amal. The Arab Public Sphere in Israel: Media Space and Cultural Resistance. P. 23-24, Bloomington: Indiana UP, 2009. Print.

9. Kitwana, Bakari. That’s the Joint!: The Hip-hop Studies Reader. Ed. Mark Anthony. Neal and Murray Forman. New York: Routledge, 2012. N. pag. Print.

10. Darcy Zabel, Arabs in the Americas: Interdisciplinary Essays on the Arab Diaspora, (Peter Lang Publishing, 2006), 35-39.

Editor For Hire #editing #writer #editor #writing

glow in the dark party (2).jpg

Reboot For The Worn Out Professional

Click Here!

 

Does What It Says On The Tin. In These Challenging Times, Your Customers Are Under Pressure In Every Part Of Their Life. Help Them Restore Their Energies And Enthusiasm Whenever They Want To With This Unique Three Step Reboot Programme.

How to Re-energise Your Drive in Three Simple Steps…

Your ready-made, tried-and-tested toolkit to recover your passion and energy AT YOUR OWN PACE

Dear fellow Professional,

My name is Steve Corkhill and in the next few minutes I’m going to show you how, no matter how worn out you may feel right now, you can reboot your energy and enthusiasm to achieve completely new levels.

It happens to all high performers at some time or other

Even experts with great attitudes – the real professionals of this world – have times when life gets really hard. As a professional you stick at it because your livelihood depends on your reputation and your reputation depends on keeping high standards. Yet the demands on you to deliver more and better are relentless and exhausting and can take you to places where you don’t want to be.

Like many others I ‘hit the wall’ when I was least expecting it. It made me feel frightened and destabilised. Moreover I noticed other professionals around me going through a similar experience yet reluctant to admit it. Unwittingly, we were all running the very real risk of destroying our reputations, health and of course our finances simply because we were worn out and hadn’t acknowledged it.

If your batteries are running down, your energy, passion or interest will be fading. Every day you are giving of yourself and your life energy, and if you don’t know how to recharge you end up like a dead battery. That will be reflected in the quality of your work and your attitude. Others – clients and colleagues – will notice.

It doesn’t have to be like this…

If your computer acted like you feel, you’d hit the reset button and reboot because you know that clears away the excess junk and restores a steady state. The same can apply to you. Simply reboot.

FREE preview – an instant download of the opening chapters of ‘Reboot for The Worn Out Professional‘. Opens a new window.

Rediscover your Monday smile

Instead of living with increasing stress and your  mind filled with clutter and ‘noise’, it is perfectly possible to wake up again on Mondays with a smile and in control of your life.

Extensive research has revealed proven steps and techniques to help the worn out professional. I have taken the very best of these and created a unique three step reboot programme that fits the working pattern of all busy professionals.

Having this powerful, flexible toolkit readily available has completely changed my outlook and my life. I believe it will change yours, too.

When I recognised what was happening to me I sought practical, realistic answers; solutions that met my needs and fitted into my professional life rather than requiring me to fit in with them. It quickly became clear that most of the available advice was insufficient. Every expert opinion I found was often contradicted by another expert arguing the opposite.

Like many professionals, I enjoy getting to the bottom of things, so I spent literally hundreds of hours and a great deal of money scouring the internet, books and articles. I tested new and innovative ideas and rediscovered older, highly effective strategies that seemed to have got lost in the noise of the new.

Above all I was looking for easy, workable ways to get the result I was after. I had to sift through a large amount of bizarre and frankly loopy information to find the absolute gems that worked to restore my drive and my life.

Regain the bounce you’ve lost

The result is a life-changing three-step programme that is ‘Reboot for the Worn Out Professional’. It will restore your inner knowledge and equip you with tools and techniques that will re-energise and enthuse you at a pace that you completely control. Restore the thrill and excitement of working to high standards, whenever you want to.

As a professional, your mindset is your income – your life. There can be no better way of improving your circumstances than getting your head right.

The impact of being worn out can be massive. It’s not just money you may be losing, but credibility.

Discover

  • A programme to provide you maximum output for minimum input
  • Over 30 powerful ‘Quick Wins’. Potent techniques to generate energy quickly and naturally
  • Techniques to clear the clutter and noise that can be used time and again
  • The fascinating psychology and neurology behind feeling good
  • A unique programme modelled on the way a computer reboots

The value of a proven toolkit

It’s all too easy for clients to lose confidence in you. Once you lose trust in the mind of your clients the cost in time and effort to recover it is enormous. The chances are high you may never regain it. All too often, once your credibility goes, so does the client. Reputational impact is something that terrifies all major organisations with good reason and they spend millions to prevent it happening.

Setting aside the enormous impacts on your health, we all know the cost of feeling and operating below par. What’s your professional rate of pay – $50 an hour? $100? $200? $500? More? The cost of losing a week or more income just because you don’t have the means on hand to turn around a dip can be enormous.

When people get into this desperate state of mind many sign up for personal improvement programmes – sometimes on the other side of the world – at a cost of upwards of $10,000 for a 48 hour pick-me-up that they hope will provide a long-term solution. The reality is they often forget the content within a week of returning to their routine. That’s not unusual – it’s perfectly normal human behaviour. You may have been down this road.

Too many professionals head for therapy. How much is a therapy session nowadays? I looked it up – anywhere between $100 and $300 for one hour. And how many of those sessions will it take to get you back on your feet? Here’s an idea from the Royal College of Psychiatrists website: “if you have individual CBT you will usually meet with a therapist for between 5 and 20, weekly, or fortnightly sessions. Each session will last between 30 and 60 minutes.” That’s a lot of money. And time.

Others will sit and spend hundreds of hours searching the internet, only to discover that the experts seem to contradict each other. They only find that out once they have spent those hours and thousands of dollars in their search. I know. I’ve been there.

In “Reboot for the Worn Out Professional” the hard work has been done for you. My initial motive was to do it for me – to save my life balance, my professionalism…my sanity. The results have been invaluable, life-changing. In only a short time I re-established my balance with clients, friends and family and was back on form. It wasn’t long before colleagues were asking how I’d turned things around. Some had observed my slide and loss of enthusiasm and now noticed my return to energy and equilibrium. They wanted to do this too. Above all, I began to wake up happy on Mondays again. And that’s a priceless feeling.

I have already been asked to consider building a full course around these techniques. The nature of courses is that they are more expensive than a book. A lot more expensive. Over $297 is typical.

For the moment, ‘Reboot for The Worn Out Professional’ remains as a downloadable e-book priced at only £6.59 (US approximately $9.99).

Over the years you have invested a lot of time and effort to get where you are today. Don’t let your feelings power you down when you can harness and control them instead.

Middle East Defined

As noted by Rashid Khalidi, the term “Middle East” has become a source of contention and is seen as an unsatisfactory term to describe the region we now know as the Middle East and North Africa. Khalidi is correct in being sceptical of the term “Middle East,” as its definition is unclear. The World Bank uses the term “Middle East and North Africa” which encompasses the nations of Algeria, Bahrain, Djibouti, Egypt, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Morocco, Oman, Qatar, Syria, Tunisia, United Arab Emirates, West Bank and Gaza, as well as Yemen. The United Nations Statistics Division, however, refers to the countries of North Africa separately from the countries of “West Asia,” which includes the Gulf countries, the Levant, as well as Armenia, Azerbaijan, Georgia and Turkey. While the United Nations Human Rights Office of the High Commissioner for Human Rights, the Middle East Media Research Institute, the Central Intelligence Agency, the UN Refugee Agency, as well as Human Rights Watch all have slightly different definitions of what countries encompass the Middle East or the Middle East and North Africa, the larger questions are: Why do these organizations feel the need to define this region and what is the need to define this region?   

Hasan Salaam, an Egyptian-American lyricist made a simple and important observation in some of his lyrics stating, “No such thing as the Middle East… No matter where you stand there’s always something to the east of you.” The definition of the “Middle East” and the terms that are used to describe North Africa, the Gulf, and West Asia have changed throughout history depending on which nations are the current superpowers. It seems that the European and American bodies that set th term “Middle East” into place, wanted to create Europe and North America as the centre of the world, in which everything must be in relation to these regions, and that the terms “Middle East” and “the West” are all relative.

The “West” has consistently defined the “East” in their own terms, in order to better define themselves and in order to mark “their” territory. When the “West” occupied the “Middle East,” it occupied the languages and the minds of the people in that region because, now, in Arabic the region is referred to as al-Sharq al-Awsat, or the Middle East. The “West” defined the borders of the “Middle East,” the same borders that the “Middle Eastern” countries fight to defend despite the end of colonialism. They have let the “West” define who is seen as friend and who is seen as foe. By doing this, the “Middle East” continues to be the pawns of the “West” and still unknowingly caters to the “West’s” notions of how the “Middle East” should be defined.   

Vertical Jump Training

Click Here!

 

Why is the Vert Shock program so special and why will it work for you? Glad you asked…

Okay, so you’ve probably heard about the difference between fast and slow twitch muscle fibers, and that the key to a crazy-high vertical jump is to train your fast twitch fibers.

This is all true.

However, there is a little-known subset of your fast twitch fibers called Type II B fibers. These little guys contract DAMN fast and are one of the keys to creating your new, explosive jumps.

So instead of increasing your jump through overtraining like most jump training programs do (this not only doesn’t work but also causes serious injuries like patellar tendonitis), we use breakthrough exercises to laser-target these ‘super fibers’, exponentially increasing the inches you add to your jump each and every week with less work.

Vert Shock Is Safe

Vert Shock uses targeted explosive plyometric training to shock the central nervous system of the body into jumping higher. There are no heavy weight lifting exercises and it will not stunt your growth. Vert Shock is safe for all ages and experience levels.

You might have heard of Pareto’s Principle, or the 80-20 rule, right? Well that’s exactly what this program is all about. Sure it’s important to work hard, but when it comes to your vertical, you HAVE to work smart too!

This Cuts Down Training Time, Reduces The Risk Of Injury, But More Importantly – Makes You Jump A HECK Of A Lot Higher.

This program is the result of decades of hard-won secrets that Justin and I have spent countless years, energy and money tracking down, meticulously testing, using in our game and teaching to other people.

We have tried every program on the market, hunted down vert jump geniuses for their wisdom, read hundreds of research papers, tried supplements, tested diets and even those shoe scams in the hopes of increasing our vertical jumps by even a single inch.

It was a painful, time-consuming, frustrating, and very expensive process to put it mildly but there’s no doubt we now have the precise formula you need to increase your vertical jump.

This Program Is The ‘Everything-Included’ Solution To Get You Jumping Higher Than You Ever Dreamed Possible.

You won’t need to buy anything else, or even use your brain much. You literally just have to follow the program step-by-step and the results will come.

That’s how it’s designed.

Everything is available online for you to use day or night, 24/7 any day of the year for the rest of your life. You will get instant access to all the videos, checklists, and PDF’s so you can get started immediately with no extra equipment, stuff to buy, too much material to read or any technical junk to wade through.

You just jump in and you’re ready to go. It’s that easy.

Too Good To Be True?
Is This Another Jump Program Scam
That Delivers Minimal Results?

No. And here’s why…

Old vertical jump programs of the past use methods like “Habitual Jump Training”. The concept behind this (without all the scientific lingo) is making you jump 1000 times a workout and hoping this improves your bodies ability to recruit and communicate with your jumping muscles better.

The problem with these methods are they make you train your SUB-MAXIMAL jump height over and over again. This means that you are not jumping your highest at any point in the workout nor are you training max jump height…

With Vert Shock we drastically reduce the number of jumps per workout so that you are able to jump your highest on each rep. This trains your MAXIMUM JUMP HEIGHT and will drastically increase it. It also means that the workouts are shorter and easier and provide lightning fast results.

http://71696fmy6p0u7pb5p9w-zdv5wm.hop.clickbank.net/?tid=JUMP

Would you ever consider living abroad?

Would you ever consider living abroad?

I have lived abroad. It’s always great to see how other people live. It’s the best way to experience culture, history, food and language.

Most of the place I’ve lived, I’ve lived there because i was taking a class, doing a semester abroad or doing research.

And here goes the list:

Amman

test

Geneva

EU-Bucketlist-Cover-Photo

Oxford

Oxford...City-of-Ford

Haifa

49brlht

West Bank

israeli-barrier-west-bank

Exeter

f5d5f9e2cdb8526e8005ebd161ec5bc3

And I can only hope to add to this list… Send me some positive travel vibes my Pistachios!

 

Peace and Pistachios,

Heba

xoxo

 

 

Do you sing in the shower?

Do you sing in the shower?

34425.original-3912.jpg

I don’t. I don’t think I ever have. I know some people do and I’ve lived with some people who do.

I used to sing all the time when I was a kid. I was in a few musicals, chorus and talent shows. I even used to sing in my yard or on the street and have little old ladies come up to me with all these compliments. I mean, I wasn’t amazing or anything. I’m not delusional, but it was satisfactory singing- certainly not the worst.

But I got made fun of so much that I stopped. Like- completely stopped. I don’t even hum anymore. I became so self-conscious. It was the worst.  Sometimes I feel bad that I let people get to me that much. People can be so cruel to outcasts.

Apparently, research has found that you can lose the ability to sing. Your vocal chords get rusty and out of shape. You can however learn how to sing, as in singing in key. Supposedly, anyone can learn how to sing with quality vocal lessons, albeit they won’t all be Whitney Houston good, but they can learn to produce halfway decent vocals.

A part of me sometimes considers trying to get my voice back, but I don’t think I’ve ever recovered from that nagging voice in my head- the ones those bullies implanted into my mind years ago.

Oh well. One day at a time, I guess.

Dissecting Orientalism

As noted by Anderson, Tessler and Halliday, regional studies are essential to the social sciences because they make broader analytical frameworks pertinent to the areas they comprise. Halliday brings forward his thoughts on the impact of Orientalism on the social sciences and makes several concerning points about the Orientalist debate.

Edward Said considered one aspect of Orientalism to be a certain depiction of the Middle East and East Asian cultures, that portrayed the East as backwards, exotic, uncivilized and in need of rescue.

“Orientalism provided a rationalization for European colonialism based on a self-serving history in which “the West” constructed “the East,” yet in Halliday’s critique, he refers to Arabs as one entity. This fails to address the non- Arab population living in the Arab nations. Before the modern Arab world existed there were a multitude of different cultures and languages spoken in the Middle East and North Africa region. As of recent statistics, there are more than 300 million Arabs in the MENA region, this number, however, includes the many ethnic minorities that do exist in the area, including the Kurds, Armenians, Aramaeans, Chaldeans, Turkmens, Cherkess, Turks, Zangians, Nubians, Berbers, Banyans, Haratins, Gnawas, Tauregs, Chechens, Romanis, Ajamis, Moors and Assyrians.[1] Halliday fails to address the demographics of people who were Arabized, such as the Berbers, as Berber languages were seen as inferior to Arabic. [2,3, 4] Just as the West orientalized the East to justify their colonialism, in turn the Arabs Arabized the Berber population as they too were and are capable of orientalist-like beliefs. Haliday’s failure to address this flaw and label of “Arab” is in a sense an orientalist belief because he has grouped different cultures together under one label.

Another concerning point unaddressed by Halliday was the effect Orientalism had on MENA academics, researchers, journalists and writers, as well as what happens when these people serve an Orientalist agenda. For example, Joumana Haddad is a Lebanese poet, translator and the creator of the Jasad quarterly magazine. She is also the editor of the cultural pages of the Al-Nahar daily paper. In her book I Killed Schehrezade: Confessions of an Angry Arab Woman, she attempts to debunk stereotypes of Arab women in the West, yet she also enhances the eroticization and orientalization of Arab women in her magazine’s erotic portrayals. She aims to show that the “typical image of Arab women is not all wrong, but rather incomplete,” but her argument and actions found throughout the book leads the reader to believe that she herself believes Arab women are oppressed.[5] She orientalizes herself by grouping Arabs with Muslims together, as not all Arabs are Muslims and not all Muslims are Arabs.

While Halliday, Tessler and Anderson addressed many issues faced by academics studying the Middle East, their concerns seemed self-centred and short-sighted, seeing as little focus was given as to how their research can influence ideologies held by MENA researchers and politicians, as well as affect the lives of the people living in the regions they study.

[1] The Islamic Human Rights Commission. “IHRC – Minorities in the Arab World.” Islamic Human Rights Commision (IHRC). 27 Jan. 2004. Web. 17 July 2011. <http://www.ihrc.org.uk/show.php?id=989&gt;.

 

[2] Weiss, Bernard G. and Green, Arnold H.(1987) A Survey of Arab History. American University in Cairo

Press, Cairo, p. 129.

 

[3] Harich, N., E. Esteban, A. López-Alomar, P. Moral, A. Chafik, and G. Vona. “Classical Polymorphisms in Berbers from Moyen Atlas (Morocco): Genetics, Geography, and Historical Evidence in the Mediterranean Peoples.” Annals of Human Biology 29.5 (2002): 473-87. Print.
[4] BBC NEWS. “Africa | Q&A: The Berbers.” BBC News – Home. 12 Mar. 2004. Web. 17 July 2011. <http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/3509799.stm&gt;.

 

[5] Haddad, Joumana. I Killed Scheherazade Confessions of an Angry Arab Woman. P. 31. Lawrence Hill, 2011. Print.

Translation 101: Starting Out As A Translator

Large_Rectangle_336x280
Click Here!

If it’s not evident already, being bilingual differentiates you in a positive way, adding you to a privileged group of people that can seek additional, more versatile and better paying career options. The most well known and flexible of all bilingual professions is that of the translator. It shouldn’t come as a surprise, but becoming a translator gives you working conditions that many cubicle-confined employees would envy. By definition, a freelance translator can work from anywhere (even from that cute coffee shop at the corner of your block), can set his/her own working hours and define the right price per translation project. You can even translate part-time, and keep that day job of yours too! So, what’s there not to like about becoming a translator?

Well, for starters, becoming one isn’t exactly a walk in the park. If you want to start out correctly, and you should really want to do it that way, there are a few crucial aspects that you need to familiarize yourself with. If you don’t take the time to do these early steps properly, you risk becoming yet another wannabe translator that tried and failed miserably at becoming a respected professional. So, don’t say we didn’t warn you! And, as you might be guessing by now, starting out correctly down this translation career means doing a lot of research about it: Checking whether any skills are required, what types of translation work are out there, what translation software tools are available and how to use them, how to set up competitive but at the same time profiting prices, how to find good clients and avoid scammers, how to effectively run your freelance translation business guaranteeing its sustainability, and the list goes on.

Intimidating stuff, right? Well, you’ll be glad to learn that all these and a lot more have been looked into already, and placed neatly into a comprehensive guide by an experienced professional of the Translation Industry. Titled“Translation 101: Starting Out As A Translator”, it puts you on the right track instantly, giving you the best crash course available out there for becoming a proficient translator in no time. The author, Petro Dudi, is a Translation & Localization Industry veteran, with more than 17 years of hands-on experience in translating and project managing numerous projects for Microsoft, IBM/Lotus, Adobe, Symantec, GE Energy, Caterpillar, Toshiba, LaCie, Canon, Sony, Nokia, Bosch, Siemens, just to mention a few. With this guide, he has managed to distill all those years of experience and knowledge into a single point of reference, making it a well worth investment.

But there’s more! The author of “Translation 101: Starting Out As A Translator”, being the translation expert he is, has prepared and included for free 3 special and very practical translation tools that will prove indispensable to your translation career. These unique concepts have been developed using common spreadsheet software, but their design and usefulness is far from common. And to be exact, you won’t find anything like them anywhere else. Here’s an outline of these tools:

  • Translation Project Dashboard
    Keep all your translation project details in full view and never miss another deadline.
  • Translation Project Time-Frame Calculator
    Find out instantly how much time it will take you to complete a specific translation volume within a given set of dates.
  • TM Match Matrix Calculator
    Decipher those Translation Memory logs and easily calculate the weighted word counts for your projects.

And as if the above goodies weren’t enough, the guide is readily available in all 3 major eBook formats: PDF, EPUB and Kindle (MOBI). In case it’s not clear enough: You get all 3 eBook formats with a single purchase of the guide! Plus, all versions are unlocked, meaning you can read the PDF version on any computer (and print it out on paper too!), or sit back and enjoy the guide on any tablet, eReader or smartphone using the EPUB and Kindle versions.

So becoming a translator might not exactly be a walk in the park, but with “Translation 101: Starting Out As A Translator” you’re actually taking that walk with the author being your pathfinder in this translation career trail. There’s nothing better than having a true expert of the field show you the ropes, the tips and tricks and inside information of the profession. Be sure to check this guide out if you’re considering getting involved with translations!

http://2954b4urdt1p0s0asko54ufs82.hop.clickbank.net/?tid=TRANSLATION